特許業界・知的財産業界情報トップス-トップページ サイトマップ 特許・知的財産ブログ-知財の世界を知る新しい形 特許・知的財産ツイッター-知財の世界を知る新しい形 分野別-特許・知的財産トップニュース 先進的な特許事務所求人

特許ブログ・知的財産ブログ[特許翻訳]

ブログ執筆者カテゴリー:特許事務所勤務 特許事務所経営 企業内知的財産部門勤務 弁理士 大学・政策関係 弁理士試験受験 弁理士試験受験機関・ゼミ 特許関連企業・マスコミ 特許翻訳 海外知的財産関係者(日本語)  海外有名知的財産ブログ(英語)
ブログ内容別カテゴリー:総合版(日本語すべて、知財フィルターあり) 総合版(日本語すべて、弁理士試験フィルターあり) 総合版(日本語すべて、フィルターなし)
twitter:特許・知的財産twitter 商標twitter 著作権twitter 産学連携twitter
タグ一覧(βversion):タグクラウド
ブログリスト:【更新順 - カテゴリー別掲載ブログリスト】掲載ブログ数、増加中!

特許業界、知的財産業界の実情を知るための情報源。知財の世界を知る新しい形。

特許事務所勤務、弁理士試験受験中等の知財の世界に関わる方たちが執筆する特許・知的財産ブログのみの集合。これらの多数の特許・知的財産ブログから最新エントリーを抽出してエントリー順にリンクを掲載。

『語学力ゼロで~』 第4章に対する補足となる(かもしれない)記事の一覧で す。 お手持ちの方は、どうぞご活用ください。 【p. 154】 「ない」ものを求めるより、「ある」ものを活かす工夫を 【p. 162】 高速・高品質の翻訳は、どう生まれるか 【p. 166】 カーソルジャンプのテクニック マクロにショートカットを割り当てる 【p. 168】 高速道路の無料化と翻訳 (1) 高速道路の無料化...
2010/03/18 03:00 AM
おつかれさんですーニコニコ 久しぶりの「おけいはん」←古いか? 京阪特急に乗りながら、交流会をふりかえっています。 2回目の交流会、なんだかもりあがりましたニコニコ まだ人数は少ないですが、主催者って得るものが多くてすばらしいです。 当たり前ですが、主催者側の方が、お客様同士よりも早くうちとけます(じゃな いと仕事にならないから) このつながりも、大事なつながりだなあーとニコニコ それにしても、知...
2010/03/17 10:47 PM
わたしはよく、翻訳者(志望者を含む)の方々に「最低一度はお客様と会って おくほうがよい」という話をします。 翻訳会社の方々にも、同じ話を頻繁にします。 会ったことがあるかないかで、その後の関係に信じられないほど大きな差が出る から。本人たちが意識しているかどうかは別にして、じつに多種多様な「影響」 があり、その範囲はお互いの気持ちや仕事の品質はもとより、ミスがあったとき の対応や処理の方法まで多...
2010/03/17 10:30 PM
ダンナが帰ってくると、とたんに家の中がくつろぎモード。 今日は21時少し前に帰ってきた。 もう勉強は終わってたけど、ダンナがテレビを点けるので、子供たちも見ちゃう 。 ま、30分ぐらいだからかまわないか。 で。 さっきは、ベストハウスを見てた。 あの番組、工場見学やってたころは面白かったけど、最近どんどんグロくなって いってるので見ないようにしてた。 それなのに。 テレビをつけたらアポロ帰還をやっ...
2010/03/17 10:23 PM
さっき、1500件を納品したら。。。。 10分後に追加がきた叫び 明日納期なんだけど、他の人の分のバックアップに入ってほしいって。 え~。っっっ。 っていうか。 もともと私も2000件だったのを1500件に減らしてもらったので。 お互いさまだし。 なので。 がんばってみた。 子供たちが勉強してる間に、隣で仕事。 もう、ヘロヘロだあショック!
2010/03/17 10:20 PM
特許翻訳7年目。社長になりました。-2010031718190000.jpg お気づきかもしれませんが、移動中にブログ更新しています。 というわけで、京都につきました。 いまから、パートナーシッププラス京都交流会ですニコニコ
2010/03/17 06:22 PM
不景気なんでしょうか…鬼気迫る営業電話がムカつきますむかっ 今日は、格安携帯電話の営業さん。 何が腹立つって…最近、話を聞かない人が多くて。 「いりません」と言っても話を続け…「今のままではお金を損しますよ。」みた いな。 無理矢理な会話がうっとおしいです。 少しでもこっちの気持ちがわかる営業さんなら、こっちも無茶はしないのですが 。 途中で「切りますよ~」と言って、話続けてはりましたが切りまし...
2010/03/17 05:45 PM
通訳ガイドの学習日記 ・日本事象 総復習 書きなぐり ・単語 総復習 書きなぐり 今回は、実は学習計画を失敗しています。 試験範囲を間違えていたのです(初歩的なミス) やらなくていーやと思ってたところが、実は試験範囲で・・・・ inputが間に合わない・・・! こんなブログを書いている場合ではないのですが、 反省のために書いてやる。 それにしても日本事象300選、その場では覚えているけど、こうやっ...
2010/03/17 05:33 PM
この前の東京セミナーで、セミナー終了後に、丸山さんと、3月に特許事務所 に入ったばかりの方と雑談をしていました。 コーチングってこんな感じかな…とか思いながら。 三人の共通点は、「特許事務所に勤めたことがある」 どんな特許事務所がいいか、みたいな話になりました。 何を求めているかによる、って話ですがニコニコ 長く勤めたいなら、雇用を守ってくれるような、ある程度安定したところ ←判 断が難しいです...
2010/03/17 05:28 PM
終了っっ!! 納品したっっ。 めちゃくちゃ、やっつけ。 いいんだろうかっていうぐらい。 さて。 まだあと2000件のファイルがある。 納期に少し余裕あるけど。 今度も医学かな。 まずはヨガやってこよう。 やっつけ仕事をすると肩だけじゃなくて腰が痛くなるんだよね。 身体伸ばさなくちゃ。
2010/03/17 03:04 PM
英語のお勉強中ですニコニコ 会話力(瞬発力)を身につけるってことで、今月は「口を鍛える」。ひたすらシ ャドーイングしまくっています。 こうやって勉強していると・・・翻訳と英語って、ほんとにあんまり関係ないな ーって思います(誤解を受けそうですが・・・) 長時間コツコツが向かない人間なのは、よくわかっているので。 最近は、会社に行って、最初の30分から1時間を勉強の時間にあてています。 どうせ、会...
2010/03/17 12:20 PM
神戸ポートタワーは現在も改修工事中らしいが、ひとまず営業を再開するらしい 。 しかし、作業用ネットが外されてポートタワーが青色とかになってたらビックリ だが(汗) 降る港町…神戸ポートタワー改修 http://osaka.yomiuri.co.jp/news/20100317-OYO1T00172.htm?from=main4 翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい! [IMAGE]
2010/03/17 12:20 PM
1500分の1000をとりあえず分納した。 残り400ぐらい。 がんばれ、わたし。 朝から、なんとなく逃避モード。 疲れてくると私が求めるのは、、、、 韓国ドラマ。 YouTubeでハイライトシーンばっかり、じっくり見ちゃった。 なにやってんだ。わたし。 こういうときは、リュ・シオン&チャンナラの『ウェディング』ラブラブ しょーもなくて、たわいもなくて、ただ可愛いだけのお話。 リュシオンは、身の程...
2010/03/17 11:33 AM
[特許翻訳] ブログ村キーワード ★キョン 特第四十九条において、「その特許 出願の願書に添付した明細書、特許請求の範囲又は図面についてした補正がXXX に規定する要件を満たしていないとき」つまりdoes not comply with XXXにおい て、XXXの条文は分かるかな。 ★ハルヒ 第十七条の二第三項又は第四項(Artic le 17-2(3) or
2010/03/17 11:02 AM
翻訳の勉強 ・明細書(機械) 昨日と同じところをまた間違える。くっそーくっそーくっそーと思いながらやる 。 毎日続けるこつは、継続が苦手な私がえらそーに語ることではありませんが、 今までの経験からちょっとだけ、思うこと。 ●毎日、てきとーにやる。あんまり頑張らない。 今まで、生きてきた中で続いた習慣を思い浮かべてみると、 歯を磨くとか顔を洗うぐらいの、レベルの低いことでした。 歯を磨くのに頑張るか...
2010/03/17 11:01 AM
昨日は、交流会でお会いした方のセミナーにいきました。 でも、とある参加者の方に気がいってしまい、、、ちと残念な感じにガーン たぶん、すごい偉い方(社長)とかだと思うんですが… 講師にくってかかってましたガーン いや、それはいいんですよ…気になることがあったんでしょうから。 気になったのは、態度。 ずーっと、椅子にふんぞり返って話してまして。 なんだあれーと思いつつ。 あっそっか、きっと腰が悪いか...
2010/03/17 10:08 AM
翻訳には、高い語学力が必要だと言われます。 では、「語学力」とは、いったいどういう力のことをいうのでしょうか。 語彙が豊富なことでしょうか。 文法の知識が十分なことでしょうか。 それとも…。 「翻訳には語学力が必須」だと言われると、たいていの人はそこに自分なりの意 味をあてはめて解釈します。でも、どうなったら語学力が高くてどうなったらそ うではないのかという明確な尺度は、存在しませんよね。 これ、...
2010/03/17 10:00 AM
秀丸マクロの作成と保存で所定位置に保存したマクロファイル。そのままだと、 毎回[マクロ]-[マクロ実行]で必要なマクロを選ぶ手間が発生します。 もちろん、[マクロ]-[マクロ実行]の代わりにファンクションキーを押せば少し はラクですが、マクロの一覧が表示されてそこから選ばなくてはならないという 意味では、五十歩百歩。 そこで、頻繁に使うマクロにはショートカットキーを割り当ててしまいましょう 。 翻...
2010/03/17 08:15 AM
沖縄県にある翻訳取り扱い会社です。 厳密な意味での「翻訳会社」ではないところも含まれますが、翻訳者が仕事を探 すきっかけになり得るところのうち、ウェブサイトをもっている会社の一覧です 。 ウェブサイトのない翻訳関係業者については、Yahoo!電話帳 > 沖縄県 > 翻訳業 などを参考に探してみてください。 株式会社アールアールシー (那覇市) 英・仏・独・西・葡・露・韓・中・日・アラビア語 有...
2010/03/17 02:00 AM
ワードのワイルドカードを活用した置換例です。 ぜひ、このままコピーしてお手元のワードで試してみてください。 ワイルドカードは、訳語統一はもとより類似した表現の翻訳文を完璧に統一する 上で不可欠な機能。 これを活用すると、表記ゆれや表現のばらつきを皆無に等しいレベルまで持って いくことができます。 まるで麻薬のように、一度覚えてしまうと手放せない味。ぜひご活用くださいま せ。 (『語学力ゼロで~』を...
2010/03/16 10:30 PM
昨日から、春休みモードでお勉強中の長男。 この春休みは、算数・算数・国語でいく予定。 中数を2問解いて、5年上の国語の問題を3問やって、漢字を4回分ずつ。 漢字は5年上の第1回からスタート。 最初は、そんなの楽ちんって喜んでたのに、漢字の多さにうんざりして、途中か らスピードダウン。 20時10分までかかっちゃった。 疲れた~と、うなだれてたので、ここは気合いをいれねば、と。 出来過ぎくんのお母さ...
2010/03/16 10:20 PM
今日は、イマイチ。 遊んじゃったから仕事できなかったなあ。 明日は飛ばさないとっ!
2010/03/16 10:20 PM
通訳ガイドの勉強記録。 ・単語暗記 復習 書きなぐり・・・・ あー今日はもうインプットの限界。指も痛い。 どうしても覚えられない単語をここに書いてしまおう大作戦。 明日までには覚えてますように。 tuberculosis 結核 tonsillitis 扁桃腺炎 vaccination 種痘 seismology 地震学 stenography 速記術 juvenile delinquency 少年...
2010/03/16 09:35 PM
先日、これって、ビジネス書だったのね… で書いたように、まったく存じ上げ ない人の書評から新たな視点をいくつか得ました。 相手に関する予備知識がないからなのか、それとも自分の中にない切り口だから なのか、学ぶことも多かったです。 これはこれで、とても有意義でしたので、他の書評や感想と合わせて並べてみま した。 ということで、このブログのサイドバー(書籍画像の下)にリンクを貼ってあり ます。 バー...
2010/03/16 09:25 PM
正社員時代の同僚とランチ。 育休中の彼女は、赤ちゃん連れてきた♪ もう6ヶ月っ! かわいい~~~ラブラブ! 赤ちゃんなんて、すっっごい久しぶりに見た気分。 彼女がミルク作ってる間、抱っこさせてもらった。 ときどき人見知りするらしいけど、私はOKだった。ふふふ~ん。 昨日メールしたとき「今、スキー場」って言ってたから、「赤ちゃん連れで?? 」と思ってたら。 お姑さんが1人で赤ちゃんを見てて、ダンナさ...
2010/03/16 03:59 PM
この前の東京セミナーで、意外な方にお会いしました。 特許翻訳30年、の大ベテランの方です。 まだまだ若造の私には、30年なんて想像もつきませんが(一応生まれてました が30年前は小学生でした)。 わくわくナンバーワン・コーチの斎助(丸山眞作)さん 私が東京でセミナーをするというので、かけつけてくださいました。 アメブロをぱっと見る感じでは、特許翻訳とはまったく関係のない方のように見 えます。 ブ...
2010/03/16 03:39 PM
明日、セミコン発表者の方が練習にくるってことで、ちょこっと会場セッティ ング(?)をしていましたニコニコ というか、ちゃんと写るか??とかそういう話ですが(←前回の東京セミナーで えらい目にあったので・・・) うーん、ばっちりニコニコ やっぱり8人そろうってなると、うちの事務所くらいの広さは必要だよなーって 思うのです(作業場所も含め9坪弱)。 この辺の経緯は、「熱い狭い死にそう(^_^;)」に...
2010/03/16 03:22 PM
名古屋セミコン本番は、自分のセミナーがあるため、不参加。 でも、いっちょかみすることになりましたにひひ 「いっちょかみ」って…関西弁かしら?おもしろい言葉ですニコニコ 何にでも首をつっこみたがる関西人だからこそ、「いっちょかみ」って言葉があ るんでしょうねーニコニコ 言葉って、文化ですねにひひ 昨日、店舗人材活性人村上さん(通称むらえもん)から「水曜日の夕方あいてない ?」とメール。 発表者さん...
2010/03/16 12:06 PM
残り550。 納期は明後日。 大丈夫だ。 ということで。 ちょっとランチに行ってこよう♪ パーティー用の大皿も買わないと音譜
2010/03/16 11:11 AM
翻訳のお仕事&勉強日記 ・明細書の翻訳(機械) ・お仕事 最終チェック 納品 今回の明細書には、すごく複雑なマトリョーシカがいます・・・・。 なんでこんなに入れ子。 修飾語の修飾語の修飾語の修飾語の・・・・・って感じで、もう何がなんだか。 マトリョーシカというか、巨大マトリョーシカをあけると、いろんなサイズのマ トリョーシカが大、中、小入ってて、 それぞれをまた空けると・・・・ってな感じです。 お...
2010/03/16 11:06 AM
[特許翻訳] ブログ村キーワード ★ハルヒ 特第三十六条第五項の「一の請求項 に係る発明と他の請求項に係る発明とが同一である」の意味がよく分からないわ ね。 ★キョン とりあえず、JLTで使われている訳を見ると、なんとなく理解で きるんじゃないかな。 an invention specified by a statement in one claim may
2010/03/16 10:37 AM
昨日の20時頃。 はきはきとした気持ちの良いしゃべり方のお姉さん。 一昨日の組み分け終わった直後からWebにアクセスしてるのに、長男の結果を表 示できない。 前回の1月30日のときはOKだったのに。 なんで、ってメールを昼前にしたら、20時頃電話がかかってきた。 理由は、一般性なのでWebは見られません、とのこと。 え~?? 前回は見れましたよって言ったら、そんなはずはないと思いますって。 つまり...
2010/03/16 08:31 AM
(音楽ジャンルになるのか?) 『のだめカンタービレ』を大人買いした友人から、まとめ借りをして読み始めたら、面白っ!途中でなかなか止められなくて、僅か数日で読んでしまった。 一昨年だか年末に集中放送していたTVドラマは、5分おきにCMが入るのにうんざりして、欧州編の第一話の途中で観るのをやめてしまったくらいのものだったんだが。原作の方は遥かに良かった。(漫画のギャグって、ドラマやアニメでそのまま...
2010/03/16 12:00 AM
閑話休題。英語教育のテーマに戻ります。 今回は、バイリンガル教育によって生じ得るアイデンティティや言語障害などの 直接的なデメリットではなく、間接的ではありながら影響範囲が非常に大きいデ メリットについてです。 英語教育熱 過熱心理を常識で冷ます 英語教育熱 過熱心理を常識で冷ますposte d with amazlet at 10.03.15 金谷 憲 研究社 売り上げランキング: 17562...
2010/03/15 10:10 PM
もうおわり。 今日は終了。 目がヘロヘロだ。
2010/03/15 09:50 PM
東京の仕事を辞めた後、大阪に一週間ほど滞在し、友人の居る西明石へ引っ越し ました。西明石駅のオススメの中華料理屋を紹介します。 南香苑 食べログ南香苑 * ジャンル:中華料理 * 住所: 明石市松の内2-9-14 1F * このお店を含むブログ (3件) を見る * (写真提供:ふく★ラモーン) 南香苑の店長の日記 手頃な値段で、大手フランチャイズチェーンでは出てこないような非常に...
2010/03/15 08:18 PM
前の記事 からのつづきです。 ひるがえって翻訳分野では、どのくらい他者を想って仕事が動いているでしょう か。 個人的には、ユーザー(翻訳文の最終使用者)と翻訳会社、翻訳者がそれぞれに 自分目線で動いてしまっているケースのほうが、圧倒的に多いと感じています。 たとえば、翻訳の納期。 昔は、発注元が納期を決めた上で翻訳者に発注する形が一般的でした。 これはこれでいろいろと問題ありなのですが、最近は納期...
2010/03/15 06:00 PM
通訳ガイドの学習日記 ・単語 復習!! ・英語日記(風呂) 暖かくなってきましたね。もうすぐ桜の季節。 桜の季節はボランティアガイドの季節!楽しみです。 桜吹雪を両手で浴びながら、これがしたくて日本に来たんだ・・・・ と感慨深げにお客さんが言う笑顔はやっぱりpricelesなのですよ。 ガイドの仕事のすばらしいところは沢山ありますが一番は、だれかのHAPPYを手 伝えること。 だって、そりゃあもう...
2010/03/15 05:09 PM
東京セミナーの後、昨日は(旅行も兼ねて)伊豆に行ってきました。 ちょこちょこ、障害者支援の方とお会いしておりまして。 私の知識(化学、特許など)が必要な人って・・・実はいろんなところにいるの かもしれませんニコニコ この前の交流会でお会いした方に言われたこと。 「自分のやりたいことにこだわってないはてなマーク」 例えば、翻訳だとか通訳だとか。 やりたいこと、も大事だけど、「私が役に立てること」っ...
2010/03/15 12:51 PM
感動プロデューサー 平野秀典さんが毎週火曜日の朝に発行されているメルマガ 『感動を生みだす表現力の魔法』。3月9日(Vol. 332)に、次のようなくだりが ありました。 ※ご本人の許可を得て転載しています。 --引用ここから 自分にとって当たり前のことを、 他者がわかるように伝えるということは、 意外と難しいことなのです。 作家の井上ひさし氏も言っています。 自分にしか書けないことを 誰が読んで...
2010/03/15 12:25 PM
[特許翻訳] ブログ村キーワード ★キョン 特第三十六条第四項第一号において 、発明の詳細な説明(a detailed explanation of the invention)の記載は、 その発明の属する技術の分野における通常の知識を有する者がその実施をするこ とができないものでも構わないのかな。 ★ハルヒ それはXよ。
2010/03/15 09:57 AM
通訳ガイドの勉強日記 ・単語セット ・日本事象 ・一般常識の勉強 Karaoke is the act of singing through an amplifier to recorded musical a ccompaniment. Most bars and pubs have very sophisticated karaoke systems. 龍馬伝、なんだかんだで結構好きです。 旦...
2010/03/14 11:49 PM
昨日、今日と休みなので、断乳を決行しました。 そして、今日も断乳続行中です。 息子が頑張る中、終わったら、お酒を呑もうという想像しか働きません。 すまない(;´▽`A`` 1年半近くの禁酒。母は頑張った!
2010/03/14 11:47 PM
嬉しいポカポカ陽気の本日。 ベビーカーで、はるたんのお散歩 with sunny 。 帰ってきた時、sunny が、 「青空に映えてきれいだね」と、 はるたんに梅の花を見せていた。 そういえば、私、 「あの木、梅だっけ?(桃だっけ?)」 先日、母に、間抜けな質問をしたのだった。 「梅よ」と母。 そうだよね。いつも実家で漬けている梅酒の梅は、 他ならぬこの梅の実なんだよね。 それに...
2010/03/14 08:58 PM
学習のみならず、お稽古、リハビリなどなど、基本的に、一旦始めたらある程度継続しないと効果がなかなか出ません。 最初は「まるで進歩ないじゃーん、やっても無駄じゃい。」と思っても、これはほとんどの人が同じで、すぐ効果を実感できる人の方が少ないです。 しかし、人生いろいろな事が起こりますから、継続できないこともありえます。 翻訳学習も、やむを得ない理由によって中断することもありましょう。 では、中...
2010/03/14 05:50 PM
東海の小島の磯の白砂に われ泣きぬれて 蟹とたはむる on white sands of a rocky shore in a small island in Tokai area I'm drained in tears playing with a crab 解説: 英訳の1行目が長い〜。 しかも、日本語では、大きな場所の東海から小島、白砂とズームインしていくのに対して、英語で...
2010/03/14 02:58 PM
[特許翻訳] ブログ村キーワード ★キョン さて、だいぶ特許法のことも覚えた ようだから、難易度を上げるよ。 ★ハルヒ へっちゃらよ。 ★キョン 「拒絶の 査定」は、特許法の第何条かな。 また、英語ではどんな表現があるのかな。 ★ ハルヒ 第四十九条で、Examiner's decision of refusalとかでしょ。 ★キョン
2010/03/14 10:48 AM
通訳ガイドの勉強日記。 ・単語セット ・英文授業の予習 ・英語日記(二条城) ・日本事象暗記 Go, or igo, is a game of strategy played between two people. Black and w hite stones are placed alternately in a borad in an attempt to capture t he othe...
2010/03/13 10:46 PM
翻訳の勉強 ・明細書(機械) 翻訳をしていると、色々といらいらすることがありますね。 たとえば、おばかな入力システムでは専門用語すぎてちゃんと変換してくれない 。 面倒くさがりの私はこういうのが本当に面倒くさい。 しかし、いちいち単語登録するのも面倒ですね。 面倒くさがりすぎて、会社の「平素よりお世話になっております」まで、「へい 」で単語登録していたような人間です(英文挨拶もほとんどこんな感じで...
2010/03/13 11:31 AM
[特許翻訳] ブログ村キーワード ★キョン 日本の特許法の中で、特許翻訳者が 知っていなければならない条文を言ってごらん。 ★ハルヒ 第九章 特許協力条 約に基づく国際出願に係る特例 (国際出願による特許出願) 第百八十四条の三 からの法律でしょ。 ★キョン
2010/03/13 08:41 AM

 

 

Football is my life

スポンサーリンク

一味も二味も違う特許事務所
アーウェル国際特許事務所。

特許・知的財産ブックス[IP Books]
ベストセラー多数掲載。続々更新中。取り扱い分野も増やしました!

広告掲載

特許業界・知的財産業界情報トップスで掲載可能な広告は2パターンです。
他の特許事務所・法人よりも注目度の高い場所での求人広告をご希望の場合はこちらから。
特許業界・知的財産業界情報トップスの求人広告
特許業界・知的財産業界で知名度向上を図りたい、集客を図りたい場合はこちらから。
特許業界・知的財産業界情報トップスのテキスト広告

特許・知的財産最新トップニュース

現在、注目度が高い最新の4つのニュースリンクと、時系列順に配列された多数のニュースリンク。
特許・知的財産ニュース
商標・ブランドニュース
著作権ニュース
産学連携ニュース
知的財産総合版ニュース

特許事務所求人情報

特許事務所の求人情報に特化。多数の特許事務所サイト内の求人ページを直接的に横断検索可能。各地域の最新の求人情報にも対応。
国内の特許事務所求人のほとんどを網羅しています。
[日本全国版]特許事務所求人情報【国内最大級】
[東京]特許事務所求人情報【東京最大級】
[神奈川・横浜]特許事務所求人情報
[大阪]特許事務所求人情報【大阪最大級】
[京都]特許事務所求人情報
[愛知・名古屋]特許事務所求人情報【愛知最大級】
[キーワード別]特許事務所求人情報

特許庁求人情報

特許庁への転職に役立つ情報をリストアップ。
特許庁職員求人情報

特許事務所超検索

特許事務所サイトを直接横断検索。
特許事務所横断超検索エンジン(βversion)

TLO超検索

TLO(技術移転機関)サイトを直接横断検索。
TLO(技術移転機関)横断超検索エンジン(βversion)

特許ブログ・知的財産ブログ

特許業界、知的財産業界の実情を知るための情報源。 特許事務所、企業内知的財産部門、弁理士試験受験等のブログリンク。
特許ブログ・知的財産ブログ[総合版(日本語すべて、フィルターなし)]
特許ブログ・知的財産ブログ[総合版(日本語すべて)][知財フィルターあり]
特許ブログ・知的財産ブログ[総合版(日本語すべて)][弁理士試験フィルターあり]
特許事務所勤務ブログ
特許事務所経営ブログ
企業内知的財産部門勤務ブログ
弁理士ブログ
大学ブログ・政策関係ブログ
弁理士試験受験ブログ
弁理士試験受験機関ブログ・ゼミブログ
特許関連企業ブログ・マスコミブログ
特許翻訳ブログ
海外知的財産関係者ブログ(日本語)
海外有名知的財産ブログ(英語)
掲載ブログリスト(更新順、50音順)

特許・知的財産twitter

特許・知的財産に関連するつぶやき(tweets)の集合(twitter timeline)。つぶやき順にリンクを掲載。
特許・知的財産twitter
商標twitter
著作権twitter
産学連携twitter

過去ログ書庫

任意のキーワードで知財情報を横断検索することも可能。
特許ニュース・知的財産ニュース(知的財産総合版)
特許ニュース・知的財産ニュース[タグ一覧](βversion)
特許ブログ・知的財産ブログ(総合版(日本語すべて、フィルターなし))
特許ブログ・知的財産ブログ[タグ一覧](βversion)(知的財産総合版)
特許twitter・知的財産twitter(知的財産総合版)

特許・知的財産関連書籍

特許・知的財産ブックス[IP Books]
膨大な数の特許・知的財産関連書籍をテーマごとに分類して掲載中。
工業所有権法(産業財産権法)逐条解説(第18版)
弁理士試験
特許業界・知的財産業界
特許出願実務、明細書作成
特許調査
特許翻訳
意匠実務
商標実務
知的財産一般
特許一般
産学連携
知的財産管理
職務発明
青色発光ダイオード
意匠一般
商標一般
ネーミング
著作権一般
著作権管理
不正競争防止法
特許法
特許関連条約
実用新案法
意匠法
商標法
商標関連条約
著作権法
知的資産
特許戦略
技術移転
特許流通
ブランド戦略
イノベーション
MOT・技術経営
特許紛争
外国特許
アメリカ特許
中国特許
韓国特許
ヨーロッパ特許
外国商標
アメリカ商標
外国著作権
アメリカ著作権
一般ビジネス書(ベストセラー順に自動表示)
一般和書(ベストセラー順に自動表示)
一般洋書(ベストセラー順に自動表示)

特許・知的財産リンク集

技術移転機関(TLO)
知的財産専門職大学院・大学知的財産本部
特許や知的財産に関連するサイトなら自由に登録できます。検索エンジン最適化対策(SEO)等にお役立てください。
特許・知的財産リンク
特許・知的財産リンク2

ご要望、お問い合わせ等

情報追加、掲載希望などのご要望、お問い合わせはメールフォームからどうぞ。
リンクフリー。リンクにあたって連絡は不要です。

このサイトについて

特許業界・知的財産業界情報トップス(iptops.com)ページビュー(アクセス数)

リンク掲載基準

免責事項

特許業界・知的財産業界情報トップスの求人広告
他の特許事務所・法人よりも注目度の高い場所での求人広告をご希望の特許事務所・法人の皆様へ

特許業界・知的財産業界情報トップスのテキスト広告
特許業界・知的財産業界で知名度向上を図りたい、集客をご希望の特許事務所・法人の皆様へ

このサイトはiptops.com製作委員会が製作、運営しています。
iptops.com製作委員会プロフィール

[日本全国版]特許事務所求人情報横断超検索エンジン