ホンアシに向いている人
では、ホンアシ(翻訳アシスタント)に向いている人のプロフィールも書きたいと思う。
1.徹夜は平気である。
2.夜の10時頃、翻訳原稿を渡され、その時間から文句を言わずチェックできる人。
3.チェックが終わる時間と朝刊が配られる時間とがほぼ一緒であってもなんとも思わない人。
4.チェックが終わった日の朝10時頃に約束があったのだが、寝たのが朝6時だったので、その約束に寝坊して遅刻してしまったが、「…
http://blog.goo.ne.jp/tokkyo1234/e/17dbb64695d6cc70f734e9657c252d06
このようなブログもあります。参考にどうぞ。
- バランス悪い
- 今までとは違う方向へ進む
- クライアントが1社減ったのは
- ガンガン本を注文
- 仕事来た
- パソコンがシャットダウンされる
- 今週の仕事予定
- 今日の予定
- 原稿を訂正する際
- 参考文章
- キーボード、マウス余る
- フリーランス翻訳者になる人
- 日英翻訳
- そりゃ拒絶されるわな
- 机乱れる
- 古代教会スラブ語 木村彰一
- 税理士さんが紹介してくれたお客さん
- 5月のスケジュール
- 眠いのを我慢する
- 原油高
このページは、特許業界・知的財産業界情報トップス(特許ブログ・知的財産ブログ[総合版(日本語すべて、フィルターなし)])の過去ログです。
